Quelle, hu: A Lucifer-játszma: Unterschied zwischen den Versionen
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Anpassung Link zur Romanübersicht) |
||
| Zeile 33: | Zeile 33: | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[ | *[[Meta:Romane]] | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
Version vom 1. Juli 2013, 08:34 Uhr
| Informationen | |
|
| |
| Autor: Lisa Smedman | |
| Cover Artwork: Carl Gallian | |
| Übersetzer: Fehér László | |
| Sprache: Ungarisch | |
| Originaltitel: The Lucifer Deck | |
| Erstauflage: 2. August 2005⁎ | |
| Verlag: Beholder Kiadó Ft. | |
| Seiten: 256 | |
| Preis: 1998 Ft | |
A Lucifer-játszma ist die ungarische Übersetzung des englischen Romans "The Lucifer Deck" von Vorlage:Impressum.
Rückseitentext
MEGIDÉZETT GYILKOS A MÁTRIXBAN
A XXI. századi Seattle utcáin kemény az élet, főleg Pitának, az ifjú orknak. És sokkal keményebb lesz, amikor szemtanújává válik a céges mágus halálának, amit egy más dimenzióból előhívott szellem okoz. Sarkában jár a halott mágus volt munkaadója, a szervezet, aminek van mit rejtegetnie.
Szerencsére Carla Harris, a KKRU riportere a segítségére lehet. Carla csak nagy sztorival indíhatja be a karrierjét, és Pita gondjai épp ehhez segíthetik hozzá. Pita üldözője - a MCT, a szinte korlátlan hatalmú számítógépes cég - a jakuza bűnszövetkezetét alkalmazza takarítóként, a helyzet tehát gyorsan elfajul. Az entitás pedig, amit a MCT gondatlan mágusa megidézett, hihetetlenül öreg, és semmi földi hatalomhoz nem fogható. Ördögi ravaszsággal szivárgott be a Mátrix telekommunkációs hálózatába - és hacsak Pita nem állítja meg újonnan elnyert erőivel, Seattle léte foroghat kockán
Siehe auch
Weblinks