Quelle, hu: Farkas és holló: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (+DEFAULTSORT)
K (Formanpassung Quellen)
Zeile 5: Zeile 5:
|COVERART={{Impressum|Luis Royo}}
|COVERART={{Impressum|Luis Royo}}
|ÜBERSETZER=Novák Gábor  
|ÜBERSETZER=Novák Gábor  
|SPRACHE=ungarisch
|SPRACHE=Ungarisch
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Wolf and Raven|Wolf and Raven]]
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Wolf and Raven|Wolf and Raven]]

Version vom 21. Juni 2013, 08:42 Uhr

Informationen

0006266 - Cover Farkas és holló.jpg

© Beholder Kft.
Autor: Vorlage:Impressum
Cover Artwork: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Novák Gábor
Sprache: Ungarisch
Originaltitel: Wolf and Raven
Verlag: Beholder Kiadó Bt.
Preis: 1998 Ft
Zur Übersicht

Farkas és holló ist die ungarische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "Wolf and Raven" von Vorlage:Impressum.

Rückseitentext

Wolfgang Kies árnyvadász, egy szörnyű titok birtokában. Képzetlen sámán, a Farkas totem kiválasztottja. Öreg Farkas korlátlan hatalmának befolyása alatt az egyedüli szövetségese a tünde Dr. Richard Raven, az önkéntes jótevő, akihez baj esetén egész Seattle fordulhat. Egyedül ő ismeri Wolfgang titkát, és megérti a mágikus hatalomnak a sebezhető emberi lélekre gyakorolt csábító hatását. Csak ők ketten elég erősek ahhoz, hogy eredményesen szálljanak szembe Etienne La Plante-tal, a város egyik bűnszervezetének vezetőjével.

A Seattle agglomeráció krómöklű Caponéjaként La Plante egy egész seregnyi ork verőlegénynek, bicskásnak és feldrótozott szamurájnak parancsol. De amikor Wolfgang portyára indul, minden kibernehézfiú és bûnöző prédának számít. La Plante uralma ellen csak egyetlen remény maradt - az egyedüli erő, amitõl még Wolfgang is retteg... saját elemi, ragadozó dühe.

Weblinks