Diskussion:Walerija Kiropowna: Unterschied zwischen den Versionen
Loki (Diskussion | Beiträge) (+offen) |
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Umbennung== | |||
Eigentlich muss es "Waleri Kiropowna" (vom engl. SotA 2064 "Valeri Kiropovna") heißen, aber das Problem ist sowieso, dass Waleri ein Männername ist.<br/> | Eigentlich muss es "Waleri Kiropowna" (vom engl. SotA 2064 "Valeri Kiropovna") heißen, aber das Problem ist sowieso, dass Waleri ein Männername ist.<br/> | ||
--[[Benutzer:Loki|Loki]] 17:31, 17. Sep. 2008 (UTC) | --[[Benutzer:Loki|Loki]] 17:31, 17. Sep. 2008 (UTC) | ||
Im | Im State Of The Art 2064.01D S.162 steht definitiv "Sprecherin Valeri Kiropowna" exakt so, wie ich es geschrieben hatte, der Vorname ohne "e", und genauso wird er im selben Absatz auch nochmal wiederholt, so daß es also kein Typo ist. - Und eine "Sprecherin" ist IMHO immer noch Weiblich. --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 18:16, 17. Sep. 2008 (UTC) | ||
:Ja natürlich, das ist kein Schreibfehler oder so. Die wussten einfach nicht, dass Waleri ein Männername ist. Ich würde vorschlagen sie Walerija Kiropowna zu nennen. Walerija (Валерія) ist ein russischer Frauenname. | :Ja natürlich, das ist kein Schreibfehler oder so. Die wussten einfach nicht, dass Waleri ein Männername ist. Ich würde vorschlagen sie Walerija Kiropowna zu nennen. Walerija (Валерія) ist ein russischer Frauenname. | ||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
:Naja, es heißt ja wohl auch in der deutschen Version nicht Valerie sondern Valeri. Ich glaube nicht, dass du irgendwo Valeri, was ja nur eine Transkriptionsvariante von Waleri ist, als Frauenname findest. Wohlgemerkt die zweite Silbe ist betont, anders als bei Valerie die dritte. Umbenennen finde ich nicht so dramatisch, solange man einen entsprechenden Vermerk im Artikel hat. | :Naja, es heißt ja wohl auch in der deutschen Version nicht Valerie sondern Valeri. Ich glaube nicht, dass du irgendwo Valeri, was ja nur eine Transkriptionsvariante von Waleri ist, als Frauenname findest. Wohlgemerkt die zweite Silbe ist betont, anders als bei Valerie die dritte. Umbenennen finde ich nicht so dramatisch, solange man einen entsprechenden Vermerk im Artikel hat. | ||
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 19:34, 17. Sep. 2008 (UTC) | :--[[Benutzer:Loki|Loki]] 19:34, 17. Sep. 2008 (UTC) | ||
===Redirect anlegen=== | |||
{{offen}} | |||
Wenn Du denn auf der Umbenennung bestehst, dann mach es halt, und saug Dir die Erklärung aus den Fingern - aber dann '''NUR mit einem Redirect''' der Schreibweise aus dem Buch "Valeri Kiropovna", damit man die Frau findet, wenn man das eingibt, was im Buch steht. --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 07:10, 18. Sep. 2008 (UTC) | |||
:Das haben wir doch nun schon ein paarmal durch. Solange der Name im Artikel steht, wird er über die Suchfunktion auch ohne Redirect gefunden. | |||
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 16:56, 18. Sep. 2008 (UTC) | |||
::Ja und dann kriegt man so eine unansehnliche "meinten Sie..."-Liste statt einen Artikel. - Das ist einfach unschön und hässlich. --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 17:11, 18. Sep. 2008 (UTC) |
Aktuelle Version vom 12. Februar 2013, 20:22 Uhr
Umbennung
Eigentlich muss es "Waleri Kiropowna" (vom engl. SotA 2064 "Valeri Kiropovna") heißen, aber das Problem ist sowieso, dass Waleri ein Männername ist.
--Loki 17:31, 17. Sep. 2008 (UTC)
Im State Of The Art 2064.01D S.162 steht definitiv "Sprecherin Valeri Kiropowna" exakt so, wie ich es geschrieben hatte, der Vorname ohne "e", und genauso wird er im selben Absatz auch nochmal wiederholt, so daß es also kein Typo ist. - Und eine "Sprecherin" ist IMHO immer noch Weiblich. --Kathe 18:16, 17. Sep. 2008 (UTC)
- Ja natürlich, das ist kein Schreibfehler oder so. Die wussten einfach nicht, dass Waleri ein Männername ist. Ich würde vorschlagen sie Walerija Kiropowna zu nennen. Walerija (Валерія) ist ein russischer Frauenname.
- --Loki 18:34, 17. Sep. 2008 (UTC)
Ist doch ganz einfach: Valerie oder Valeri mit "V" ist weiblich. - Ich kenne mehr als eine Tussi, die diesen Vornamen hat. Waleri mit "W" mag bei den Russen männlich sein, das will ich gar nicht bestreiten. - Aber was in gedruckter Form vorliegt aus eigener Machtvollkommenheit einfach zu ändern (und dann wegen der doofen Regel mit den Schreibvarianten auch keinen Redirect zuzulassen) erscheint mir nicht richtig. --Kathe 19:19, 17. Sep. 2008 (UTC)
- Naja, es heißt ja wohl auch in der deutschen Version nicht Valerie sondern Valeri. Ich glaube nicht, dass du irgendwo Valeri, was ja nur eine Transkriptionsvariante von Waleri ist, als Frauenname findest. Wohlgemerkt die zweite Silbe ist betont, anders als bei Valerie die dritte. Umbenennen finde ich nicht so dramatisch, solange man einen entsprechenden Vermerk im Artikel hat.
- --Loki 19:34, 17. Sep. 2008 (UTC)
Redirect anlegen
Offene Diskussion!
Wenn Du denn auf der Umbenennung bestehst, dann mach es halt, und saug Dir die Erklärung aus den Fingern - aber dann NUR mit einem Redirect der Schreibweise aus dem Buch "Valeri Kiropovna", damit man die Frau findet, wenn man das eingibt, was im Buch steht. --Kathe 07:10, 18. Sep. 2008 (UTC)
- Das haben wir doch nun schon ein paarmal durch. Solange der Name im Artikel steht, wird er über die Suchfunktion auch ohne Redirect gefunden.
- --Loki 16:56, 18. Sep. 2008 (UTC)
- Ja und dann kriegt man so eine unansehnliche "meinten Sie..."-Liste statt einen Artikel. - Das ist einfach unschön und hässlich. --Kathe 17:11, 18. Sep. 2008 (UTC)