Quelle, hu: Ki űzi a vadászt: Unterschied zwischen den Versionen
Kathe (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Roman |COVER= |COPYRIGHT=beholder |AUTOR={{Impressum|Nyx Smith}} |COVERART=Romas Croallus |SPRACHE=ungarisch |ÜBERSETZER=Ferencz Tamás |ORIGINAL=[[Who Hunt…“) |
Kathe (Diskussion | Beiträge) K (→Bezugsquellen: Korrektur (gehört unter Romane, nicht Quellen)) |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
*[http://www.beholder.hu/?m=bolt&cikk=161 Ki űzi a vadászt] auf der Seite von Beholder Kbt. | *[http://www.beholder.hu/?m=bolt&cikk=161 Ki űzi a vadászt] auf der Seite von Beholder Kbt. | ||
{{KatSort|cat= | {{KatSort|cat=Romane|Ungarisch|Beholder Kbt.|2003}} |
Version vom 9. Februar 2013, 16:48 Uhr
Informationen |
Autor: Vorlage:Impressum |
Cover Artwork: Romas Croallus |
Übersetzer: Ferencz Tamás |
Sprache: ungarisch |
Originaltitel: Who Hunts the Hunter |
Erstauflage: 2003 |
Verlag: Beholder Kiadó Bt. |
Preis: 1998 Ft |
Ki űzi a vadászt? ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "Who Hunts the Hunter" von Vorlage:Impressum
Rückseitentext
Maine távoli erdeibôl ereszkedik alá a Csíkos Vadászként ismert halálos tigris alakváltó, hogy sajátos bosszút álljon a Természet nevében. Dél-Bronx homályfödte szívébôl jön Bandita, a sámán, akit csak saját titkos művészete érdekel, és a természettel való megbékélés, ahogy Mosómedve kívánja tôle. Newark lidércnyomásos utcáiról jön Monk és Minx, akik magát az életet keresik. Ki a ragadozó és ki a préda? A gyilkos? A sámán? A vörösen izzó szemű kölykök? A Hurley-Cooper Laboratórium igazgatója, vagy a labor elkötelezett tudósa? Netalán a tündék? Vagy az a titokzatos férfi a Víz- és Szennyvíz Osztályról, akinek még Istennél is magasabb a műszaki képesítése?
Mielôtt az egész véget ér, egy gyilkos megtanulja, mi a könyörület, és valaki, aki tiszteli az életet, rájön, hogy néha pusztítani kell...
Weblinks
Bezugsquellen
- Ki űzi a vadászt auf der Seite von Beholder Kbt.