Quelle, hu: Üres éter: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Roman |COVER= |COPYRIGHT=beholder |NUMMER= |SPRACHE=ungarisch |AUTOR={{Impressum|Jak Koke}} |COVERART={{Impressum|Doug Anderson}} |ÜBERSETZER= |ORIGINAL=[[D…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
|ORIGINAL=[[Dead Air (Quelle, englisch)|Dead Air]]
|ORIGINAL=[[Dead Air (Quelle, englisch)|Dead Air]]
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|JAHR=
|JAHR=1999
|SEITEN=
|SEITEN=267
|PREIS=
|PREIS=
|ISBN10=
|ISBN10=
Zeile 26: Zeile 26:
*[http://www.beholder.hu/?m=bolt&cikk=221 Üres éter bei Beholder Kiadó Bt.] (ungarisch)
*[http://www.beholder.hu/?m=bolt&cikk=221 Üres éter bei Beholder Kiadó Bt.] (ungarisch)


{{KatSort|cat=Romane|Ungarisch|Beholder Kbt.}}
{{KatSort|cat=Romane|Ungarisch|Beholder Kbt.|1999}}

Version vom 9. September 2012, 09:07 Uhr

Informationen
Autor: Vorlage:Impressum
Cover Artwork: Vorlage:Impressum
Sprache: ungarisch
Originaltitel: Dead Air
Verlag: Beholder Kiadó Bt.
Seiten: 267
Zur Übersicht

Üres éter ist die ungarische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "Dead Air" von Vorlage:Impressum.

Rückseitentext

A verseny villámgyors és agresszív a Harci Motorosok labirintusában, ahol páncélozott, feltuningolt kávédarálókon száguldó fickók ütik, verik és lövik egymást a pontokért. Mindez nem nagy kihívás Jonathon és Tamara, a Los Angeles Szablyái két tünde sztármotorosa számára. A kettejüket összekötő műérzetkapcsolat segítségével képesek teljes összhangban cselekedni, így gyorsan befutottak a bajnokságban és világhírűek lettek.

De mindez megváltozik, mikor Dougan Rose, a New Orleans-i Körfűrészek vezető csatára és a bajnokság legnagyobb megbecsülésnek örvendő játékosa alkarpengéivel súlyosan megsebzi Tamarát. Jonathon bosszút akar állni Tamaráért, de ez nem is lesz olyan könnyű. Sokkal több minden rejlik e mögött az akció mögött, mint azt elsőre gondolta - és ha a mamutcégek ügynökei, a műérzetipar vezetői és az ellenséges varázslók nem végeznek vele, könnyen lehet, hogy az igazságba hal bele...

Weblinks

Bezugsquelle