Diskussion:De Maas-Waker

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Richtige Bezeichnung

Im Shadows of Europe wird der Name mit Bindestrich geschrieben De Maas-Waker Politie. Im Corporate Enclaves fehlt der Bindestrich, aber ich würde dazu tendieren das SoE als Quelle mit größerer Autorität zu betrachten. Ich wäre also dafür diese Version zu verwenden.
--Loki 15:12, 4. Mai 2010 (UTC)

Und ich bin der Meinung, jede gedruckte Variante hat gleichberechtigt nebeneinander zu stehen, und ist damit ein gültiger Redirect. - Außerdem ist die Schreibweise aus der deutschen Übersetzung (S.198, ohne Bindestriche) eh die vorrangige, weil aktuellste - und bei Canton Confederation hast Du auch damals auf der deutschen Übersetzung bestanden. - Ich weiß, dass Du gegen Schreibvariantenredirects bist - aber ich bin nun einmal ein großer Anhänger des Prinzips der Bequemlichkeit. Ich finde, es ist einfach unglaublich lästig, immer wenn ich etwas verlinke erst suchen zu müssen, welche Schreibweise dann gerade die hier zugelassene ist.
--Kathe 16:32, 4. Mai 2010 (UTC)