Diskussion:Neo-Tokio

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen

(Neo-)Tokyo... aber Tokio?

Der Name der Stadt ist Neo-Tokyo. Tokio ist eine Schreibweise, die sich durch einen Transkriptionsfehler ins Deutsche geschlichen hat. Corporate Enclaves benutzt ebenso Tokyo. Sollte man das nicht vielleicht anpassen?
--Angier 15:34, 7. Mär. 2009 (UTC)

Tokio deshalb, weil des in die gängige deutsche Schreibweise ist. Siehe Duden etc. In der Wikipedia gibt dazu auch eine ellenlange Diskussion: Tokio vs. Tokyo. Bisher sind sie aber bei Tokio geblieben.
--Loki 15:05, 7. Mär. 2009 (UTC)