Quelle, hu: Véres utcák: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Formanpassung Quellen)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Roman
{{Quelle
|COVER=0000187 Cover Véres utcák.jpg
|COVER=0000187 Cover Véres utcák.jpg
|COPYRIGHT=beholder
|COPYRIGHT=beholder
|NUMMER=
|AUTOR={{Beitrag|Marc Gascoigne}}, {{Beitrag|Carl Sargent}}
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Streets of Blood|Streets of Blood]]
|SPRACHE=Ungarisch
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|AUTOR={{Impressum|Marc Gascoigne}} und {{Impressum|Carl Sargent}}
|COVERART=Keith Birdsong  
|COVERART=Keith Birdsong  
|ÜBERSETZER=Maleczki Balázs Miklós
|ÜBERSETZER=Maleczki Balázs Miklós
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|DATUM={{Rj|2001}}
|DATUM={{Rj|2001}}
|SEITEN=256
|NUMMER=
|PREIS=1498 Ft
|SPRACHE=Ungarisch
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Streets of Blood|Streets of Blood]]
}}
}}
'''Véres utcák''' ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "[[Quelle, en: Streets of Blood|Streets of Blood]]" von {{Impressum|Marc Gascoigne}} und {{Impressum|Carl Sargent}}.
'''Véres utcák''' ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "[[Quelle, en: Streets of Blood|Streets of Blood]]" von {{Beitrag|Marc Gascoigne}} und {{Beitrag|Carl Sargent}}.
 
Hauptcharaktere des im [[London]] des Jahres [[2054]] angesiedelten Romans sind der walisische Adelige [[ Geraint Llanfrechfa]] und der [[elf]]ische [[Magier]] [[Serrin Shamandar]].


Hauptcharaktere des im [[London]] des Jahres [[2054]] angesiedelten Romans sind der walisische Adelige [[ Geraint Llanfrechfa]] und der [[elf]]ische [[Magier]] [[Serrin Shamandar]].
==Detailinformationen==
*[[Quelle, hu: Véres utcák/Produktbeschreibung|Produktbeschreibung]]


==Rückseitentext==
==Versionen==
London, 2054. A történelmi város minden ködös sétányán és sikátorában árnyak táncolnak - árnyak, melyek egy szadista gyilkost rejtegetnek, akit Viktória királynő idejéből idéztek meg, hogy újra öljön. A céges intrika és az erőszakos halálesetek árnyvadászok valószerűtlen csapatát hozzák össze. Geraint [[Wales]] tartomány nemes lordja, [[adept]]us, politikus, nagyvilági férfiú. Serrin renegát [[seattle]]-i tünde mágus, aki a bosszút vagy a feledést keresi. Francesca első osztályú bérdekás, akit véres rémálmok üldöznek. Rani egy indiai [[ork]]lány a Punjabi törzsből, utcai szamuráj, igazi árnylakó az angol társadalom legalsó szintjéről. Mindnyájukat foglyul ejti a halál és ámítás hálója, egy olyan összeesküvés, melyet az ország leghatalmasabbjai irányítanak - egy intrika, melynek alapja gyilkosság és manipuláció. Amikor London sötét utcáin kószál a halál, senki sem menekülhet a borotva gyilkos csókjától.
{{Version
|TYP=Print
|SEITEN=256
|PREIS=1498 HUF
}}


==Weblinks==
==Weblinks==
Zeile 26: Zeile 31:
*[http://www.beholder.hu/?m=bolt&cikk=187 Véres utcák bei Beholder Kbt.] (''ungarisch'')
*[http://www.beholder.hu/?m=bolt&cikk=187 Véres utcák bei Beholder Kbt.] (''ungarisch'')


{{DEFAULTSORT:Véres utcák}}
{{DEFAULTSORT:Veres utcák}}
{{KatSort|cat=Quellen|Ungarisch|Beholder Kbt.|2001|Romane}}
{{KatSort|cat=Quellen|Roman|Beholder Kbt.|Ungarisch|2001}}

Aktuelle Version vom 25. Mai 2017, 19:07 Uhr

Informationen
0000187 Cover Véres utcák.jpg
© Beholder Kft.
Produktion
Autor: Marc Gascoigne, Carl Sargent
Übersetzer: Maleczki Balázs Miklós
Cover Artwork: Keith Birdsong

Véres utcák ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "Streets of Blood" von Marc Gascoigne und Carl Sargent.

Hauptcharaktere des im London des Jahres 2054 angesiedelten Romans sind der walisische Adelige Geraint Llanfrechfa und der elfische Magier Serrin Shamandar.

Detailinformationen

Versionen

  • Print
    • Seitenanzahl: 256
    • Ursprünglicher Preis: 1498 HUF

Weblinks

Bezugsquellen