Quelle, hu: Ragnarok: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(ungarischen Romanartikel erstellt)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 19: Zeile 19:
|ISBN10=
|ISBN10=
|ISBN30=
|ISBN30=
|SEITEN=
|SEITEN=224
|PREIS=1998 Ft
|PREIS=1998 Ft
|ZEITRAUM=
|ZEITRAUM=2061
}}
}}
'''Ragnarok''' ist die ungarische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "[[Quelle, en: Ragnarock|Ragnarock]]".
'''Ragnarok''' ist die ungarische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "[[Quelle, en: Ragnarock|Ragnarock]]".

Version vom 25. Juni 2013, 06:12 Uhr

Informationen

0005005 - Ragnarok.jpg

© Beholder Kft.
Autor: Vorlage:Impressum
Cover Artwork: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Novák Gábor
Sprache: Ungarisch
Originaltitel: Ragnarock
Erstauflage: 24. August 2004
Verlag: Beholder Kiadó Bt.
Seiten: 224
Preis: 1998 Ft
Zeitraum: 2061
Zur Übersicht

Ragnarok ist die ungarische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "Ragnarock".

Rückseitentext

A huszonegyedik században a mágia kihozza az emberekből a legjobbat - és egyben a legrosszabbat is. Egy sikeres árnyvadász csapat vezetőjeként Karom jól tudja ezt, hiszen az emberek sötét oldala miatt végzi ezt a munkát. Ezúttal azt a feladatot kapja, hogy kerítsen elő egy gyilkos archeológust, és szerezzen vissza tőle egy mágikus relikviát.

De nem Karom az egyedüli vadász. Valaki más is akarja az ereklyét; valaki, akinek szinte korlátlan hatalom van a kezében. Karomnak és csapatának a világ legerősebb megatársaságat saját pályáján kell legyőzniük, ha azt akarják, hogy esélyük legyen a műtárgy visszaszerzésére - vagy egyáltalán a visszatérésre...

Siehe auch

Weblinks