Diskussion:Salish-Shidhe Council

Aus Shadowhelix
Version vom 11. Februar 2007, 00:52 Uhr von Loki (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: Tja, vielleicht mal an dieser Stelle ein allgemeiner Übersetzungshinweis: das Salish-Shidhe Council Council meint hier nicht etwa Konzil (im Englischen glaube ich e...)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Tja, vielleicht mal an dieser Stelle ein allgemeiner Übersetzungshinweis:

das Salish-Shidhe Council

Council meint hier nicht etwa Konzil (im Englischen glaube ich eher synod), was eine christliche Bezeichnung für eine Versammlung ist, sondern Rat sowie Stammesrat. Meiner Meinung nach wäre eine sinnvolle Übersetzung also Salish-Shidhe Rat und daher eher der Council anstatt das Council. Wenn diese Interpretation Zustimmung findet, sollte wir das entsprechend ändern. -- Loki