Diskussion:Christliche Theurgie

Aus Shadowhelix
Version vom 3. April 2009, 15:25 Uhr von Warlord-inc (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

So, mein erster Artikel auf der Helix, ich hoffe ich kann allen Ansprüchen genügen ^.^ Für Verbesserungsvorschläge bin ich aber gerne offen. Werde in den nächsten Tagen weitere Texte zu den noch nicht beschriebenen magischen Traditionen einstellen, wäre also dankbar, wenn euch grobe Fehler auffallen, dass ihr mir diese dann mitteilt. --Warlord-inc 14:03, 3. Apr. 2009 (UTC)

Hi, willkommen erstmal. Ähemm, ich habe meine Vorschläge gleich mal umgesetzt. Ein Tipp man kann sich das Verlinken auf Wikipedia durch Verwendung folgender Konstruktion sehr erleichtern: [[wp:Abkürzung|Abkürzung]] ergibt Abkürzung.
Das gesagt, gibt es aber vielleicht noch ein Problem. Der Artikel liest sich sehr, wie die deutsche Übersetzung von dem, was in meinem Street Magic steht. Wir können keine direkten Auszüge aus den Quellenbüchern, mit Ausnahme kleiner Zitate, nehmen, sondern müssen immer Wege finden die Dinge neuzuformulieren. Wenn der Artikel also allzu nah am deutschen Text dran ist, muss er fürchte ich überarbeitet werden.
--Loki 12:21, 3. Apr. 2009 (UTC)
Danke für den Tip, werd's in Zukunft beherzigen. Bin mit vielem noch nicht so vertraut ...
Ich hab mir ein paar der hier eingestellten Texte über andere magische Traditionen durchgelesen und kam zu dem Schluss, das die meisten Texte Zusammenfassungen und Eigenformulierungen der Originaltexte waren, gleiches hab ich mit diesem Text versucht. Sprich, eigentlich sollte das ganze eine Zusammenfassung sein, wenn dir das aber dem Originaltext zu ähnlich ist, überarbeite ich das ganze natürlich gerne nochmal komplett!
--Warlord-inc 14:30, 3. Apr. 2009 (UTC)
Die Ähnlichkeit stelle ich nur zwischen dem englischen Text und dem Artikel fest, die deutsche Übersetzung kenne ich nicht, also du musst es selbst einschätzen oder jemand der den deutschen Text vor sich hat. Was ich immer mache, ist die Originaltexte auseinanderzunehmen und unter neuer Struktur wieder zusammenzusetzen, dadurch ergibt sich fast automatisch eine Umformulierung.
--Loki 12:35, 3. Apr. 2009 (UTC)
Na, sicher ist sicher, ich setz mich gleich mal dran den Text zu überarbeiten ^.^
--Warlord-inc 14:39, 3. Apr. 2009 (UTC)
So, hab den Text umformuliert und teilweise neu geordnet. Soll ich jetzt einfach den kompletten alten Text löschen und den neuen einfügen, oder wie wird das am besten gemacht?
Edit: Hat sich erledigt, hab's hinbekommen ...
--Warlord-inc 14:55, 3. Apr. 2009 (UTC)