Quelle, de: Aftershocks: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Vereinheitlichung € -> EUR)
K (Korrektur Link)
Zeile 4: Zeile 4:
|COPYRIGHT=fanpro
|COPYRIGHT=fanpro
|COPYRIGHT2=
|COPYRIGHT2=
|VOR=Der Schattenlehrling (Quelle, deutsch)
|VOR=Quelle, de: Der Schattenlehrling
|NACH=Fatimas Tränen (Quelle, deutsch)
|NACH=Quelle, de: Fatimas Tränen
|NUMMER=78
|NUMMER=78
|AUTOREN={{Impressum|Jean Raabe}}, {{Impressum|John Helfers}}
|AUTOREN={{Impressum|Jean Raabe}}, {{Impressum|John Helfers}}

Version vom 1. Juli 2013, 18:14 Uhr

< Informationen >

SR 078.jpg

© FanPro
Lfd. Nummer: 78
Autoren: Vorlage:Impressum, Vorlage:Impressum
Cover Artwork: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Vorlage:Impressum
Sprache: Deutsch
Originaltitel: Aftershock
Erstauflage: 2006
Verlag: FanPro
ISBN:
ISBN-10: 3-89064-485-6
ISBN-13: 978-3890644851
Seiten: 384
Preis: 9,00 EUR
Zur Übersicht

Aftershocks ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans Aftershock von Vorlage:Impressum und Vorlage:Impressum.

Rückseitentext

In ein Gewächshaus einzubrechen und sich ein paar Pflanzen zu schnappen klingt nach einem Kinderspiel - und Hood hat keine Bedenken, diesen einfachen und lukrativen Job anzunehmen. Doch da wissen der Troll und sein Team noch nicht, dass das fragliche Gewächshaus der Plantech Corporation gehört. Und diese Biotech-Firma schätzt es gar nicht, wenn sich jemand an ihren einzigartigen Zuchtergebnissen vergreift. Nachdem sie um Haaresbreite entkommen sind, wollen Hood und sein Team mit ihrem geheimnisvollen Auftraggeber nachverhandeln, bevor sie die Ware liefern. Doch als sie den verabredeten Treffpunkt erreichen, finden sie dort einen Toten und einen Haufen Cops, die schon auf sie warten. Alles riecht nach einem abgekarteten Spiel, und Hood ist fest entschlossen, herauszufinden, was für Pflanzen sie da eigentlich gestohlen haben ...

Weblinks

Rezensionen