Quelle, pl: Nigdy nie ufaj smokom: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Romane -> Roman) |
K (+Überstzung) |
||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
{{DEFAULTSORT:Nigdy nie ufaj smokom}} | {{DEFAULTSORT:Nigdy nie ufaj smokom}} | ||
{{KatSort|cat=Quellen|Roman|ISA|Polnisch|1997}} | {{KatSort|cat=Quellen|Roman|Übersetzung|ISA|Polnisch|1997}} | ||
[[pl:Nigdy nie ufaj smokom]] | [[pl:Nigdy nie ufaj smokom]] |
Aktuelle Version vom 20. August 2016, 16:46 Uhr
Informationen |
Produktion |
Autor: Robert N. Charrette |
Übersetzer: Sławomir Dymczyk |
Publikation |
Verlag: ISA |
Ersterscheinung: 1997⁎ |
ISBN: 8-38737-600-0 |
Sprache: Polnisch |
Original: Never Deal With A Dragon |
Nigdy nie ufaj smokom ist die polnische Übersetzung des englischen Romans "Never Deal With A Dragon". Das Buch ist der erste Band der Sekrety mocy Trilogie.
Detailinformationen
Versionen
- Print
- Veröffentlichung: 1997⁎
- Seitenanzahl: 356
Sekrety mocy |
---|
Nigdy nie ufaj smokom | Wybieraj swych wrogów z rozwagą | Znajdź własną drogę |